【今天,我負責協調和跟進的一本書已經印刷好】

今天,我負責協調和跟進的一本書已經印刷好,且應該已送到客戶手上。
大概四個月前,這本約九萬字的書才開始中文翻譯工作。我們一群外發工作手足,在我主導和協調下,前後只是用了四個月時間,便完成翻譯、編輯、校對、裝幀設計和印刷的工序,且為客戶引介了發行商。在這過程中,我隱約感受到某種程度的速度感,且樂在其中。然而,壓力也隨之有點大,心力也當然損耗了。
這是什麼書?這書名為《徹底的愛:酷兒神學導論》,譯自 Patrick S. Cheng著的Radical Love: Introduction to Queer Theology。
(廣告:如欲出版書籍,不妨找我幫忙。:P)

留言

熱門文章